No blog da Netflix, Gaiman detalhou a personagem e o motivo de ter escalado Jenna:
JOHANNA CONSTANTINE — aventureira ocultista do século 18, tataravó de John Constantine. Essa personagem de Sandman se tornou tão popular que ela até teve um spin-off. Eu a criei para preencher o papel que John Constantine desempenhou no passado. Quando interrompemos a primeira temporada, já que sabíamos que encontraríamos Johanna no passado, nos perguntamos o que aconteceria se encontrássemos uma versão dela no presente também. Nós tentamos e o roteiro era mais brilhante, mais vigoroso e, de certa forma, ainda mais divertido. Então, tendo escrito ela, nós apenas tivemos que escalá-la. Jenna Coleman (ela/dela) nos deu a Johanna dos nossos sonhos — difícil, brilhante, traiçoeira, mal-assombrada e provavelmente condenada.
A série conta com Allan Heinberg como o showrunner, Neil Gaiman e David S. Goyer como produtores executivos. A primeira temporada contará com 11 episódios.
A minissérie baseada em fatos reais, conta a história de Charles Sobhraj (Rahim), um criminoso que se tornou na década de 70 o mais procurado pela Interpol. Ao lado de sua namorada Marie-Andrée Lecler (Coleman), Sobhraj cometeu uma série de crimes desde tráfico de pedras preciosas a assassinatos.
Clique aqui para assistir à minissérie de 8 episódios e não deixe de recomendar.
A minissérie que foi transmitida pela primeira vez no dia 1º de janeiro deste ano na BBC One no Reino Unido, finalmente chegará na Netflix para todos os assinantes a partir do dia 2 de abril. No Brasil, a produção chegará com o título O Paraíso e a Serpente.
Estrelada por Tahar Rahim, Jenna Coleman, Ellie Bamber, Billy Howle e Amesh Edireweera, O Paraíso e a Serpente é baseada em eventos reais sobre Charles Sobhraj (Tahar) que cometeu uma série de assassinatos na Ásia, na década de 70, e as tentativas de Herman Knippenberg (Billy), um jovem diplomata, de levar o assassino aos tribunais.
Confira a sinopse oficial divulgada na plataforma e assista ao trailer:
Nos anos 70, o terrível Charles Sobhraj, também conhecido como o Assassino do Biquíni, ataca turistas ocidentais no Sudeste Asiático.
Jenna Coleman interpreta Marie Andrée-Leclerc, uma franco-canadense que conhece Sobhraj durante suas férias na Índia, em 1975. Ferozmente devotada, ela aceitou sua vida de crime, frequentemente assumindo uma identidade falsa para que as pessoas confiassem nele.
Confira as scans da edição que conta com uma nova foto dos bastidores e uma nova still, e a entrevista traduzida logo abaixo:
‘Fechando os olhos para assassinato’
Jenna Coleman nos paralisou interpretando a amante de um assassino em série. Mas por que ela estava apavorada? E qual foi a maldição da Serpente?Uma semana antes de voar para Bangkok para começar a filmar The Serpent, da BBC1, no outono de 2019, Jenna Coleman estava comemorando o aniversário de 80 anos de sua avó. A festa da família estava a todo vapor quando de repente ela percebeu: depois de semanas de treinamento e pesquisa e pensando e falando sobre interpretar Marie-Andrée Leclerc, amante do assassino em série dos anos 1970 Charles Sobhraj, ela estava extremamente apavorada com o papel.
“Eu pensei: ‘Não tenho certeza de que isso seja possível. Estarei no set semana que vem, e não tenho certeza se consigo fazer isso. Eu realmente não sei como isso vai funcionar.'” Ela balança a cabeça com a lembrança.
É seguro dizer que funcionou muito bem. Coleman conquistou universos em Doctor Who e governou o Reino Unido em Victoria, mas Leclerc é um daqueles papéis únicos que elevam um nome de tela familiar a um nível totalmente novo.
Não só The Serpent (que termina nessa semana) provou ser um sucesso de audiência e crítica desde sua estreia no Dia de Ano Novo, com seu primeiro episódio alcançando seis milhões de espectadores e seu box set gerando mais de 25 milhões de solicitações no iPlayer, mas provou ser um desafio para Coleman. Enquanto retratava o amor obsessivo de Leclerc por Sobhraj (interpretado pela estrela do cinema francês Tahar Rahim), ela também teve que transmitir o alter ego da canadense Monique, que o ajudou a prender suas vítimas mochileiras enquanto viajavam pela Tailândia. Coleman desliza sem esforço entre a despreocupada Monique e a tímida e aterrorizada Marie-Andrée, com a escrita esparsa exigindo que ela transmita uma infinidade de emoções com seu olhar silencioso e absorto.
O brilho e a amplitude épica de The Serpent exigiram um desempenho de estrela de cinema e os espectadores elogiaram a atriz: ela foi saudada de várias maneiras como “uma jovem Diana Rigg” e até mesmo merecedora de um MBE por “serviços de atuação durante a pandemia”.
Enquanto isso, os figurinos glamorosos de Leclerc geraram resmas de textos animados na imprensa de estilo, com uma gama de manchetes do tipo “Por que não podemos parar de pensar no guarda-roupa de Jenna Coleman dos anos 1970”.
A atriz de 34 anos de repente tem o mundo a seus pés — embora quando ela fala para o Radio Times pelo Zoom, ela fica mais confusa com a atenção. “O fim de semana que The Serpent foi lançada, de repente as pessoas estavam me enviando mensagens no domingo já tendo assistido a série inteira — alguns dizendo que eu estou bancando uma vítima tão bem e outros dizendo: ‘É ótimo ver você interpretar alguém mal.'” Ela balança a cabeça e encolhe os ombros, como se dissesse, o que posso fazer? Acontece que o que ela estava fazendo é limpar a cozinha, ela diz feliz, enquanto se inclina em direção à tela em um moletom azul grande e folgado.
“Definitivamente havia algo sobre filmar esta série que parecia realmente especial”, ela concorda. “Não sei se foi estar tão longe em Bangkok, contando uma história real, algo sobre o espírito dos anos 70, a quantidade de coisas que deram errado nas filmagens, o trabalho de amor que custou de todos nós para fazer isso… Eu soube desde o momento que li o roteiro que adorei, então estou feliz que outras pessoas também.”
Ela confessa, porém, que, quando lhe foi oferecido o papel, quase o recusou. “Eu estava fazendo All My Sons no Old Vic na época e disse: ‘Não tem como eu fazer isso — você precisa escolher uma atriz francesa.’
“Sou fã de Tahar desde que ele estrelou o filme O Profeta, há mais de uma década. O roteiro tinha essas cenas em que entramos e saímos do francês e do inglês, então você precisa acreditar nelas como um casal bilíngue. Eu estava perguntando, tecnicamente, como poderíamos fazer isso funcionar?”
A resposta era se tornar Eliza Doolittle por mais ou menos um mês. Como Leclerc, o sotaque quebequense de Coleman teve uma variedade de reações, mas ela percebeu desde cedo que não havia tempo para aprender a falar o francês canadense como um nativo. “Não era o caso de apenas aprender as falas em francês — era sobre a entrega, a musculatura”, explica Coleman. “Era um monstro, um monstro completo. O sotaque usa diferentes partes da boca para falantes de inglês, então era como Minha Bela Dama — eu passei as primeiras quatro semanas apenas treinando os músculos da minha boca para conseguir alguns sons.
“Fabien [Enjalric], meu incrível professor de francês, me ensinou as falas foneticamente. Quando as pessoas falam naturalmente, elas condensam sua linguagem, e no tempo que eu tive, essa foi a única maneira de eu chegar a um ponto em que pudesse incorporar o personagem e não tropeçar na pronúncia.”
Enquanto ainda se apresentava no Old Vic todas as noites, ela mergulhou em Leclerc durante o dia, preenchendo um livro de pesquisa com tudo o que pôde encontrar. Ela mostrou pela câmera de seu computador: uma pasta grossa cheia de fotos, transcrições, recortes de notícias e resmas de notas manuscritas que Coleman rabiscou para si mesma enquanto tentava entender as motivações complexas de Leclerc.
“Eu a acho muito inebriante”, diz ela, franzindo a testa brevemente. “Ouvi muito as gravações dela na prisão, e acho que sua ingenuidade e ilusão lhe dão pureza.
“Mas sua obsessão por Charles era tão grande que ele era sua respiração, cada momento de vigília — uma força motriz com a qual ela construía tudo ao seu redor. Ela faria qualquer coisa para apoiá-lo, quer isso significasse fechar os olhos para o assassinato ou roubar para ele. E ela também era uma garota romântica que ouvia música enquanto alguém apanhava no quarto ao lado.”
Ela faz uma pausa e pensa por um momento, lembrando quantas pessoas reais envolvidas na história entraram no set. Ela aproveitou a chance para questionar Nadine Gires, a vizinha de Leclerc e Sobhraj, sobre sua própria personagem. “O que eu realmente queria saber era se Marie-Andrée amava Charles”, ela diz baixinho. “Nadine disse que sim. Mas a certa altura, Nadine perguntou a ela: ‘Você vai ter filhos com ele?’ E Marie-Andrée disse: ‘Eu não poderia, eles seriam monstros.'” Apesar das dobras quentes de seu suéter, Coleman estremece.
Filmar The Serpent foi claramente uma experiência intensa. A primeira cena que Coleman filmou foi um dos momentos mais poderosos do primeiro episódio. Um jovem casal holandês está morrendo, envenenado lentamente por Sobhraj. Fracos demais para se moverem, eles imploram a Leclerc para ajudá-los. Ela não responde, em vez disso se senta em uma cadeira e os observa com um fascínio silencioso e sombrio.
Coleman havia descido do avião no dia anterior. “Era um calor de 36 graus — como um estúdio de Bikram Yoga — o que tornava tão difícil manter o foco”, diz ela. “Havia tanta complexidade em sua psiquê, tantas camadas para representar em cada cena, e eu tive que trazer tudo isso para suportar aquele calor…”
E depois disso, as coisas só ficaram mais difíceis. “Tom Shankland, o diretor, disse que fazer The Serpent foi como Michelangelo fazer a Capela Sistina.” Coleman dá uma risada rápida. “Ele está tentando fazer isso há anos, atrasou, então chegamos lá na temporada de monções e então aconteceram acidentes estranhos no set. Chegou ao ponto em que nossa tripulação chamou de “a maldição da Serpente” e foi aos templos para retirá-la. Estávamos terminando de filmar na Kanit House [complexo de apartamentos de Sobhraj] pouco antes de ser demolida, e Tahar disse: ‘O que mais pode dar errado?'”
Olhando para a câmera com um brilho malicioso e com um timing cômico perfeito, ela diz: “Naquela noite, o coronavírus estava no noticiário. Tínhamos mais quatro dias em Bangkok e depois Karachi, Bombay e Paris para filmar. Eu nem sei como eles descobriram isso, mas acabamos filmando o resto em Tring, em Hertfordshire. Minha última cena de toda a viagem louca e selvagem foi minha mão tocando a campainha em Tring. Eu pensei: ‘Não pode ser assim que termina.'”
Apesar do caos da pandemia, o lockdown deu a Coleman tempo para descomprimir. Tendo efetivamente saído do palco do Old Vic para o avião para Bangkok, ela está refletindo sobre o quanto ela ama o teatro. Ela teme que o lockdown prejudique uma geração de jovens atores, especialmente no teatro, e espera que o apoio do governo seja generoso.
“Eu não frequentei a escola de teatro, então realmente não tinha um relacionamento com diretores de teatro ou diretores de elenco”, explica ela. “Quando você faz um filme, você só tem uma chance de contar a história. Em All My Sons, adorei que Bill Pullman (co-estrela) saísse por essas tangentes completas todas as noites. Haveria possibilidades infinitas. Eu adoraria a oportunidade de voltar. Você aprende muito com ator assim.”
Quanto ao futuro, a Netflix detém os direitos internacionais de The Serpent, mas ainda não foi lançada nos EUA. Assim que isso acontecer, eu digo, Hollywood estará batendo em sua porta. Existem poucos atores que podem dizer tanto com um olhar torturado enquanto usam a luz do dia um vestido de praia justo. Ela ri. “Não sei — tudo tem que acontecer na hora certa”, diz ela, com um encolher de ombros.
Victoria — que, como The Serpent, é produzida pela Mammoth Screen — está em um hiato, mas Coleman tem alguns projetos agendados para o final do ano: um filme indie de comédia com um toque sombrio e “algo sigiloso que estou focada no momento”. Onde quer que sua carreira a leve em seguida, ela não tem certeza do que mais ela pode encontrar que vai ser tão emocionante quanto sua aventura pelo mundo afora.
“Talvez eu deva virar a página”, ela ri. “Talvez seja hora de fazer comédia musical. Quando os cinemas reabrirem, você pode me ver em Billy Elliot. E em seguida posso entrar em pânico com a minha voz para cantar…”
Desvendando a série de crimes da vida real The Serpent…
Comportamento escorregadio
The Serpent é um novo thriller de oito episódios da BBC centrado no criminoso da vida real Charles Sobhraj, interpretado por Tahar Rahim. “Ele é um vigarista”, diz a estrela de A Prophet sobre seu papel. “Ele é um manipulador. Ele é muito inteligente, sedutor e malvado. E em um ponto ao longo da estrada, ele acabou se revelando um assassino.” Tendo como mira viajantes solitários na chamada “Trilha Hippie” no sudeste da Ásia de 1970 rendeu a Sobhraj uma série de apelidos, incluindo “Assassino do Biquíni” e, sim, “The Serpent (A Serpente)”. Ele atraiu grande atenção da mídia, tornando-se tema de quatro biografias, três documentários e até um filme de Bollywood, Main Aur Charles de 2015.Escala épica
Filmado principalmente na Tailândia, The Serpent é um verdadeiro viajante, com a narrativa indo e vindo enquanto o funcionário Herman Knippenberg (Billy Howle) investiga um casal holandês desaparecido. Tudo leva a Sobhraj e sua namorada, Marie-Andrée Leclerc (Jenna Coleman), que viaja pela Ásia usando passaportes falsos retirados de suas vítimas. “O centro da história é Bangkok”, diz o produtor executivo Damien Timmer. “Mas nós vamos para muitos outros lugares na série: Tibete, Caxemira, Hong Kong, Karachi, Paris… Ou seja, tem uma grande variedade de locais ao longo das oito horas.” Além do mais, a Tailândia provou ser versátil, dobrando para muitas das outras regiões.Verificação da realidade
“Tínhamos muitas pessoas [com quem podíamos conversar]”, diz Coleman. “Damien estava em contato com o verdadeiro Herman Knippenberg.” Enquanto isso, o set foi visitado pela verdadeira Nadine Gires (interpretada na série por Mathilde Warnier) que é, de acordo com Timmer, “uma protagonista nesta história. Ela é alguém que realmente conheceu Charles e Marie-Andrée.” Como foi conhecer os substitutos do casal na tela, Tahar e Jenna? “Acho que ela achou isso realmente angustiante”, diz Timmer. “Mas ela disse que eles estavam no ponto, o que foi gratificante.”Mantendo a sintonia
Com a série ascendendo a mais de quatro décadas, os atores receberam muitas pesquisas. “Tenho aqui o que [o codiretor] Tom Shankland me enviou”, disse Coleman, apontando para o celular. “Playlists do Spotify dos anos 70!” Sua música preferida para entrar no personagem? “In My Time Of Dying” do Led Zeppelin. “Toda vez que eu estava no set, eu tinha ela constantemente na minha cabeça.” Rahim, por sua vez, simplesmente arrasou muito com roupas adequadas da época e um penteado dos anos 1970 que era metade peruca, metade real. “Era um grande processo fazer isso todos os dias”, diz ele. “Eu ia ficar louco. Mas eles fizeram um bom trabalho.”Indo mais fundo
Depois de filmar por vários meses, a produção foi encerrada em março, assim que a Covid-19 dominou o mundo, com o elenco e a equipe sendo instruídos a voar de volta para casa. “Lembro que todos nós apostamos quando voltaríamos”, Coleman ri. “Eu não sei quem ganhou!”No final das contas, ninguém realmente ganhou, já que todos se reuniram na Inglaterra em agosto para filmar as duas semanas finais. Isso significa que os atores foram capazes de aperfeiçoar seus personagens para cenas marcantes dos episódios finais cruciais. “Aproveitamos a situação para aprimorar nossas pesquisas e aprofundar nossos personagens”, diz Rahim. “Isso nos ajudou.”